5 Плагинов для Транслитерации ссылок

Wp-master

Сегодня мы рассмотрим плагины для WordPress, которые, по моему мнению, нужно установить в первую очередь, пока Вы еще не начали размещать контент и создавать страницы с записями. Это плагины транслитерации ссылок которых существует великое множество

     

CMS WordPress прекрасный движок для создания сайтов. Однако наряду с этим он имеет некоторые особенности, которые лучше обходить стороной.При создании ссылок написанных на кириллице, мы получаем довольно-таки неприглядную картину. Например:

Создаем страницу со ссылкой, написанную на кириллице: http://mysite.ru/плагины-для-вордпресс.html. Вроде бы ничего не обычного, ссылка нормально смотрится в адресной строке. А теперь скопируйте ссылку и сохраните ее в текстовом редакторе. Пред нами откроется такая картина: «http://mysite.ru/плагины-для-вордпресс.html». Мда, неприглядная картина, понимаемая лишь компьютеру. Кстати поисковики ее прекрасно читают и понимают. Но взору обычного пользователя она не доставляет удовольствия. Поэтому мой совет — избавиться от создания таких ссылок. Лучше это сделать сразу после установки WordPress, потому что если это сделать позже, то Вы потеряете ранее созданные страницы как для поисковиков, так и для пользователей интернета, сохранивших старые ссылки.

Сделать это можно двумя способами: вручную при создании записи или при помощи плагина для WordPress.

Для правки ссылок вручную необходимо при создании записей в поле «изменить ссылку» вручную прописать ее на английском языке или на транслите (русские слова написанные английскими буквами). Но при этом учтите, что и изображения, добавляемые на сайт, должны быть подписаны так же. Для этого Вам на помощь придет сервер Транслит, который существенно облегчит Вашу задачу. Но согласитесь, все это хлопотно и неудобно. Данный способ подойдет лишь для мазохиста или трудоголика :lol:.

Привыкли мы к комфорту! Ведь никто сейчас не давит сок вручную, если есть соковыжималки. И никто не взбивает, например вершки, венчиком, если есть миксер. В нашем же случае для этого есть специальные плагины для WorgPress, преобразовывающие ссылки с кириллицы в латиницу.

Вот 5 плагинов которые справятся с этой задачей

1. WP Translitera

2. Cyr to Lat enhanced

3. Cyrlitera – transliteration of links and file names

4. Translit-it

5. Cyr-And-Lat

Выбираем один из них  и устанавливаем к себе на сайт

Установка плагина стандартна: заходим в админ панель сайта, открываем вкладку Плагины>Добавить новый, забиваем в поиск название плагина. Пред нашим взором откроется страница с этим плагином. Кликаем левой кнопкой на название плагина. Если Вы постоянно следите за обновлениями WordPress и у Вас стоит свежая версия, то Вашему взору может предстать окно с такой записью: Внимание: Этот плагин не был протестирован с вашей версией WordPress.

Продолжим дальше установку плагина на сайт. Невзирая на надпись кликаем на кнопку Установить. В мгновения ока эта кнопка преображается в кнопку Активировать, кликаем на нее. Происходит активация плагина и на этом все! Данные плагины не имеет настроек и мы можем про него забыть.

Заключение

В результате проделанной работы, мы получаем ссылки такого вида: http://misite.ru/plaginy-dlja-vordpress.html. Глядя на полученный результат, радуется посетитель сайта, умиленно смотрит на ее автор блога, а поисковики с повышенным рвением двигают Вас в ТОР!